- 拐
- [guǎi]
1) поверну́ть
向右拐 [xiàng yòu guǎi] — поверну́ть напра́во
2) прихра́мывать3) по́сох, клюка́, по́лка4) обма́ном увести́; похи́тить拐孩子 [guǎi háizi] — похи́тить ребёнка
•- 拐棍- 拐角
- 拐骗
- 拐弯
- 拐弯抹角
- 拐杖
- 拐子* * *guǎi; диал. также guāiI гл.1) обмануть, смошенничать, выманить хитростью; похитить, соблазнить拐核子 заманить (похитить) ребёнка拐款潜逃 выманить деньги и сбежать2) повернуть, завернуть (напр. за угол)那人拐進胡同裏去了 у этот человек свернул, в переулок拐一個彎就到了 поверни за угол и дойдёшь; разыщешь тут же за углом3) повредить, нанести ущерб (по неосторожности)用胳膊肘拐了他一下 локтем (нечаянно) задеть его車拐傷了人 машина сбила человека不留神把茶碗拐到地下了 по неосторожности сбросить чашку на пол4) хромать, прихрамывать, ковылять他走道直拐啦 он идёт ковыляя一拐一拐地走路 идти прихрамывая (ковыляя)走拐了腿 захромать от (долгой) ходьбыII сущ.1) поворот: виток…七十二拐後 после семьдесят второго витка...2) (см. также枴) палка, трость, посох; костыль這個傷員能扶着拐慢慢走路了 этот раненый может потихоньку идти, опираясь на палку (костыль)III прил.1) изогнутый, неровный牆拐 (эта) стена неровная門拐 дверь неровная2) диал. guāi дурной (о характере)
Chinese-russian dictionary. 2013.